Retour à l’équilibre.

Read it in English Mon tatouage le plus récent a un an. Je réfléchissais à le faire depuis quelque temps, mais je n’avais pas prévu qu’il arriverait un peu à l’improviste au milieu d’une soirée karaoké. C’était le bon moment et la bonne occasion pour un rappel petit mais toujours visible que tout revient tôt … [plus…]

Back to balance.

Version française de ce billet It’s been a year today since I got my latest tattoo. I had been thinking about it for a while, but I hadn’t really envisioned getting inked on a whim in the middle of a karaoke night. It seemed like the right time and opportunity to get a small but … [plus…]

Paris, 15 years later.

I hope you are just as in love with the place you live in as I am in love with Paris. Version française de ce billet. A friend once told me at a café terrace on a summer afternoon that I was the most Parisian person she had ever met. I do, in some aspects, … [plus…]

Paris, 15 ans plus tard.

J’espère que vous êtes aussi amoureux de l’endroit où vous vivez que je le suis de Paris. English version of this post. Une amie m’a dit un jour, autour d’un verre au soleil, que j’étais la personne la plus parisienne de son entourage. J’imagine que j’incarne d’une certaine façon l’un des archétypes qui peuplent cette … [plus…]

Que cette année vous espère

Un inconnu m’a offert un croquis, il y a 11 ans, dans un bar du dix-septième arrondissement où je passais une grosse partie de mon temps libre. J’avais choisi d’y fêter mon anniversaire, j’étais arrivée tôt pour profiter d’un Perrier-tranche dans la chaleur du soleil passant à travers la large vitrine, avant l’arrivée de quelques … [plus…]